神とともにいまして(God be with you till we meet again)

クリスマス、年末のこの時期になると、讃美歌をよく聞くようになる。
朝日新聞12/25「折々のことば」にも 讃美歌405番のフレーズが取り上げられていた。
実はこの God be with you  というフレーズは、26年前に聞いたことがあった。

26年前、バイエルン州に、ひとりで研修に行っていたのだが、
研修中にお世話になった女性が、いよいよお別れの時に、上品に手を取り
God be with you  と言ってくれた。

その時は、讃美歌のフレーズとは、知らなかったのだが、
さすがローマカトリックの多い州だけあると思って
ひどく感動した。


26年目にして、讃美歌405番の全フレーズを聴き、
あの時の、彼女との別れの時の感動が蘇ったのだった。





Good-byは God be with you の縮まったもの。







讃美歌第405番「かみともにいまして」
ポニーキャニオン
2013-02-13

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by 讃美歌第405番「かみともにいまして」 の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック